TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2012-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Activated Sludge Process - Technology
1, record 1, English, Activated%20Sludge%20Process%20%2D%20Technology
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PN: military occupation code. 2, record 1, English, - Activated%20Sludge%20Process%20%2D%20Technology
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Technologie du traitement activé des boues
1, record 1, French, Technologie%20du%20traitement%20activ%C3%A9%20des%20boues
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PN : groupe professionnel militaire. 1, record 1, French, - Technologie%20du%20traitement%20activ%C3%A9%20des%20boues
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-09-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 2, Main entry term, English
- activate
1, record 2, English, activate
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 2, Main entry term, French
- activer
1, record 2, French, activer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agir sur la surface d'un minéral pour le rendre sensible à l'action d'un collecteur de flottation. 1, record 2, French, - activer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 2, Main entry term, Spanish
- activar
1, record 2, Spanish, activar
verb
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- spotted wren-babbler
1, record 3, English, spotted%20wren%2Dbabbler
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Timaliidae. 2, record 3, English, - spotted%20wren%2Dbabbler
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 3, English, - spotted%20wren%2Dbabbler
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- turdinule tachetée
1, record 3, French, turdinule%20tachet%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Timaliidae. 2, record 3, French, - turdinule%20tachet%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
turdinule tachetée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - turdinule%20tachet%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - turdinule%20tachet%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 4, Main entry term, English
- kill the suspense
1, record 4, English, kill%20the%20suspense
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 4, Main entry term, French
- déflorer d'intérêt 1, record 4, French, d%C3%A9florer%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-03-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Facilities
Record 5, Main entry term, English
- anti sidetone device
1, record 5, English, anti%20sidetone%20device
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- anti-sidetone device
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations (Téléphonie)
Record 5, Main entry term, French
- dispositif antilocal
1, record 5, French, dispositif%20antilocal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- dispositif antiretour vocal 1, record 5, French, dispositif%20antiretour%20vocal
masculine noun
- dispositif antibruit d'ambiance 1, record 5, French, dispositif%20antibruit%20d%27ambiance
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- dispositif anti-local
- dispositif anti-retour vocal
- dispositif anti-bruit d'ambiance
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones telefónicas
Record 5, Main entry term, Spanish
- dispositivo antiefecto local
1, record 5, Spanish, dispositivo%20antiefecto%20local
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-02-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Travel Agencies
Record 6, Main entry term, English
- client
1, record 6, English, client
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Customer of a business or travel agency. 1, record 6, English, - client
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Agences de voyage
Record 6, Main entry term, French
- bénéficiaire
1, record 6, French, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne ou groupe de personnes auxquelles sont fournis les services. 1, record 6, French, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-01-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 7, Main entry term, English
- alkylated group
1, record 7, English, alkylated%20group
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 7, Main entry term, French
- groupe alkylé
1, record 7, French, groupe%20alkyl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- groupe alcoylé 1, record 7, French, groupe%20alcoyl%C3%A9
avoid, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Groupe qui renferme un groupe alkyle (en anglais : «alkyl group»), c'est-à-dire un groupe univalent CnH2n+1 résultant formellement de l'arrachement d'un atome d'hydrogène à un alcane. 1, record 7, French, - groupe%20alkyl%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-07-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Penal Law
- Offences and crimes
Record 8, Main entry term, English
- culpable intent
1, record 8, English, culpable%20intent
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- mens rea 2, record 8, English, mens%20rea
correct, Latin
- guilty intent 3, record 8, English, guilty%20intent
correct, New Brunswick act
- guilty mind 4, record 8, English, guilty%20mind
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
All crimes have several basic elements. First, the defendant must have committed a voluntary act ("actus reus") ... Secondly, a defendant must have a culpable intent ("mens rea"). Mens rea represents the requirement that a person possess a "culpable state of mind" to be punished for a crime ... 5, record 8, English, - culpable%20intent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mens rea: a guilty mind. Although as a general rule there must be a mind at fault before there can be a crime, it is not an inflexible rule, and a statute may relate to such a subject-matter and may be so framed as to make an act criminal whether there has been an intention to break the law or otherwise do wrong or not. 6, record 8, English, - culpable%20intent
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit pénal
- Infractions et crimes
Record 8, Main entry term, French
- intention coupable
1, record 8, French, intention%20coupable
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mens rea 2, record 8, French, mens%20rea
correct, Latin
- intention criminelle 3, record 8, French, intention%20criminelle
correct, feminine noun
- intention délictueuse 4, record 8, French, intention%20d%C3%A9lictueuse
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
État psychologique [...] faute intentionnelle), de celui qui commet volontairement un fait qu'il sait prohibé, élément que la loi exige (not. dans presque tous les crimes) pour que l'infraction soit constituée. 5, record 8, French, - intention%20coupable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'intention coupable est un élément essentiel dans la plupart des crimes et des infractions. 6, record 8, French, - intention%20coupable
Record 8, Key term(s)
- dessein criminel
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Infracciones y crímenes
Record 8, Main entry term, Spanish
- intención dolosa
1, record 8, Spanish, intenci%C3%B3n%20dolosa
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- mens rea 1, record 8, Spanish, mens%20rea
correct, Latin, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
mens rea : Dolo penal. Elemento fundamental de toda responsabilidad del orden criminoso, que está integrada por la voluntad de ejecutar el hecho y la conciencia de lo que se ejecuta. 1, record 8, Spanish, - intenci%C3%B3n%20dolosa
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intención dolosa y mens rea: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 1, record 8, Spanish, - intenci%C3%B3n%20dolosa
Record 9 - internal organization data 2022-07-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- stiff horny sponge
1, record 9, English, stiff%20horny%20sponge
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A sponge of the family Coelosphaeridae. 2, record 9, English, - stiff%20horny%20sponge
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- éponge ferme
1, record 9, French, %C3%A9ponge%20ferme
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Éponge de la famille des Coelosphaeridae. 2, record 9, French, - %C3%A9ponge%20ferme
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 10, Main entry term, English
- contracted rectangular weir 1, record 10, English, contracted%20rectangular%20weir
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Génie civil
Record 10, Main entry term, French
- déversoir à contraction latérale 1, record 10, French, d%C3%A9versoir%20%C3%A0%20contraction%20lat%C3%A9rale
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, record 10, French, - d%C3%A9versoir%20%C3%A0%20contraction%20lat%C3%A9rale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: